パンダの呼称についての疑問
NHKって中国人の名前をムリヤリ(意地でも)日本語で読むけど、なんでパンダだけフェイフェイみたいに中国語のカタカナ読みで呼ぶのか気になる。だったら中国人名もカタカナで呼べよ、と。NBA見てるといつも無理やりヨウメイ(姚明 )って読んでるのにイライラするんだよ〜。ヤオ・ミンでイイじゃないか。そうでなければ、何事も無かったかのように
-
- 団団→ダンダン
- 円円→エンエン
と呼んで筋を通すべき。
日本に贈られた「カンカン」と「ランラン」や、ことし4月に死んだ「リンリン」など
NHKニュース パンダのはく製 上野で大集合